(AN 8:39) Abhisanda Sutta – Nagrade

 

“Tu je, menihi, osem tokov zaslug, tokov koristnega, hrane za srečo, ki so nebeški, zorijo v srečo, vodijo v nebesa in vodijo k čemerkoli si želiš, ljubiš in je prijetno, do posameznikove blaginje in sreče. Katerih osem?

“Menihi, plemeniti učenec je šel po zatočišče k Buddhi. To je prvi tok zaslug, tok koristnega, hrane sreče, ki je nebeška, zori v srečo, vodi v nebesa in vodi k čemerkoli si želiš, ljubiš in je prijetno, do posameznikove blaginje in sreče. 

“Dalje, plemeniti učenec je šel po zatočišče k Dhammi. To je drugi tok zaslug ... in vodi k čemerkoli si želiš, ljubiš in je prijetno, do posameznikove blaginje in sreče. 

“Dalje, plemeniti učenec je šel po zatočišče k Saṅghi. To je tretji tok zaslug ... in vodi k čemerkoli si želiš, ljubiš in je prijetno, do posameznikove blaginje in sreče.   

“Tukaj je dalje, menihi, pet darov - prastarih, dolgoletnih, tradicionalnih, starodavnih, neponarejenih in nikoli prej pokvarjenih, ki niso bili pokvarjeni in ne bodo pokvarjeni, ne prezirani od modrih asketov in brahmanov. Katerih je teh pet darov? 

“Menihi, plemeniti učenec preneha z uničenjem življenja in se tega vzdrži. Z vzdržanjem od uničenja življenja, plemeniti učenec osvobodi neizmerno število bitij od strahu, sovražnosti in zatiranja. Z dajanjem neizmernemu številu bitij svobodo od strahu, sovražnosti in zatiranja, bo on sam užival neizmerno prostost od strahu, sovražnosti in zatiranja. To je prvi od teh velikih darov in četrti tok zaslug. 

“Dalje, menihi, plemeniti učenec preneha jemati to, kar mu ni dano in se tega vzdrži. Z vzdržanjem od jemanja tega, kar mu ni dano, plemeniti učenec osvobodi neizmerno število bitij od strahu.… To je drugi od teh velikih darov in peti tok zaslug. 

“Dalje, menihi, plemeniti učenec odneha s spolno neprimernimi praksami in se jih vzdrži. Z vzdržanjem od spolno neprimernih praks, plemeniti učenec osvobodi neizmerno število bitij od strahu.… To je tretji od teh velikih darov in šesti tok zaslug. 

“Dalje, menihi, plemeniti učenec odneha z lažnivim govorom in se ga vzdrži. Z vzdržanjem od lažnivega govora, plemeniti učenec osvobodi neizmerno število bitij od strahu.… To je četrti od teh velikih darov in sedmi tok zaslug. 

“Dalje, menihi, plemeniti učenec odneha s pitjem vin, žganih pijač in uporabo mamil, kar je temelj za nemarnost in se jih vzdrži. Z vzdržanjem od pitja vin, žganih pijač in mamil, plemeniti učenec osvobodi neizmerno število bitij od strahu, sovražnosti in tesnobe. S tem, ko bo osvobodil neizmerno število bitij od strahu, sovražnosti in tesnobe, bo on sam užival neizmerno prostost od strahu, sovražnosti in tesnobe. To je peti od teh petih darov in osmi tok zaslug. 

“To, menihi, je osem tokov zaslug, tokov koristnega, hrane za srečo, ki so nebeški, dozorijo v srečo, vodijo v nebesa in vodijo do česarkoli si želiš, ljubiš in je prijetno, do posameznikove  blaginje in sreče. 

 

 

 

vir: Bhikkhu Bodhi - In the Buddha's Words, Wisdom Publications, 2005
prevod: Bojan Božič/marec 2014