(MN 131) Bhaddekaratta Sutta – En odličen dan

 

1. Tako sem slišal. Nekoč je Blaženi živel pri Sāvatthīju, v Džetovem gozdičku Anāthapiṇḍikovega parka. Tam je častiti Sāriputta nagovoril menihe: “Prijatelji, menihi.”—“Prijatelj,” so odgovorili. Častiti Sāriputta je rekel:

2. “Menihi, učil vas bom povzetek in razlago ‘Nekoga, ki ima en odličen dan.’ Poslušajte in skrbno pazite, kaj bom povedal.” - “Da, častiti gospod,” so menihi odgovorili. Blaženi je rekel:

3. “Naj se posameznik ne zateka v preteklost
     ali goji up v prihodnost;
     ker preteklost je za njim
     in prihodnost še ni prišla.
     Naj z uvidom vidi
     vsako stanje posebej, ko se to pojavi;
     naj spozna ga in se o njem prepriča,
     nepremagljivo, neomajno.
     Danes si je treba prizadevati;
     jutri lahko pride smrt, kdo ve?
     Ko ne baranta s smrtjo,
     to njo in njene horde odvrača,
     toda ta, ki biva tako vztrajen,
     nepopustljiv, podnevi in ponoči – to je ta,
     je rekel mirni modrijan,
     ki ima en odličen dan.

4. Kako, menihi, se nekdo zateka v preteklost? Misleč, ‘Jaz sem imel takšno snov[1] v preteklosti,’ najde radost v tem. Misleč, ‘Jaz sem imel takšen občutek v preteklosti,’... ’Jaz sem imel takšno zaznavo v preteklosti,’ ... ’Jaz sem imel takšne tvorbe v preteklosti,’... ’Jaz sem imel takšno zavest v preteklosti,’ najde radost v tem. Tako se nekdo zateka v preteklost.

5. In kako, menihi, se nekdo ne zateka v preteklost? Misleč, ‘Jaz sem imel takšno snov v preteklosti,’ ne najde radosti v tem. Misleč, ‘Jaz sem imel takšen občutek v preteklosti,’ … ‘Jaz sem imel takšno zaznavo v preteklosti,’ … ‘Jaz sem imel takšne tvorbe v preteklosti,’ … ‘Jaz sem imel takšno zavest v preteklosti,’ ne najde radosti v tem. Tako se nekdo ne zateka v preteklost.

6. In kako, menihi, nekdo goji up v prihodnost? Misleč, ‘Naj imam takšno snov v prihodnosti,’ najde radost v tem. Misleč, ‘Naj imam takšen občutek v prihodnosti,’ … ‘Naj imam takšno zaznavo v prihodnosti,’ … ‘Naj imam takšne tvorbe v prihodnosti,’ … ‘Naj imam takšno zavest v prihodnosti,’ najde radost v tem. Tako nekdo goji up v prihodnost.

7. In kako, menihi, nekdo ne goji upa v prihodnost? Misleč, ‘Naj imam takšno snov v prihodnosti,’ ne najde radosti v tem. Misleč, ‘Naj imam takšen občutek v prihodnosti,’ … ‘Naj imam takšno zaznavo v prihodnosti,’ … ‘Naj imam takšne tvorbe v prihodnosti,’ … ‘Naj imam takšno zavest v prihodnosti,’ ne najde radosti v tem. Tako nekdo ne goji upa v prihodnost.

8. In kako, menihi, je nekdo premagan glede prisotnih nastalih stanj? Menihi, nepoučen navaden posameznik, ki se ne ozira na plemenite in je neizkušen in nediscipliniran v njihovi Dhammi, ki se ne ozira na prave ljudi in je neizkušen in nediscipliniran v njihovi Dhammi, ima snov za sebstvo ali da je sebstvo snov ali da je snov v sebstvu ali da je sebstvo v snovi. On ima občutke za sebstvo … zaznavo za sebstvo … tvorbe za sebstvo … zavest za sebstvo ali da je sebstvo zavest ali da je zavest v sebstvu ali da je sebstvo v zavesti. Tako je nekdo premagan glede prisotnih nastalih stanj.

9. In kako, menihi, nekdo ni premagan glede prisotnih nastalih stanj? Menihi, dobro poučen plemeniti učenec, ki se ozira na plemenite in je izkušen in discipliniran v njihovi Dhammi, ki se ozira na prave ljudi in je izkušen in discipliniran v njihovi Dhammi, nima snovi za sebstvo ali da je sebstvo snov ali da je snov v sebstvu ali da je sebstvo v snovi. On nima občutka za sebstvo … zaznave za sebstvo … tvorbe za sebstvo … zavest za sebstvo ali da je sebstvo zavest ali da je zavest v sebstvu ali da je sebstvo v zavesti. Tako nekdo ni premagan glede prisotnih nastalih stanj.

10. Naj se posameznik ne zateka v preteklost …
      ki ima en odličen dan.

11. Tako je bilo z ozirom na to, da je bilo rečeno: ‘Menihi, učil vas bo povzetek in razlago ‘Nekoga, ki ima en odličen dan.’”

To je bilo tisto, kar je rekel Blaženi. Menihi so bili zadovoljni in veseli besed Blaženega.

 

Opombe


Naslov sute bi lahko prevedli tudi kot: dan v enosti, ali kot: ta, ki uživa v obetavni enosti.

[1] Snov (rūpa): Nekateri tukaj snov prevajajo kot telo, čeprav je v tej zvezi govor o petih agregatih. 

 

vir: Bhikkhu Nanamoli/Bodhi - The Middle Length Discourese of the Buddha, Wisdom Publications, 2009
prevod: Bojan Božič / julij 2018, rev. maj 2022

 

(C) SloTheravada, 2022

Učenja gvardijana samostana